以文本方式查看主题

-  中文XML论坛 - 专业的XML技术讨论区  (http://bbs.xml.org.cn/index.asp)
--  『 Semantic Web(语义Web)/描述逻辑/本体 』  (http://bbs.xml.org.cn/list.asp?boardid=2)
----  ontology alignment的中文如何翻译  (http://bbs.xml.org.cn/dispbbs.asp?boardid=2&rootid=&id=26541)


--  作者:twwwgauts
--  发布时间:1/17/2006 8:34:00 PM

--  ontology alignment的中文如何翻译
悄悄地问:ontology alignment的中文如何翻译,它的准确定义是什么,请各位高人指教。
--  作者:civin
--  发布时间:1/17/2006 8:38:00 PM

--  
Connecting, or linking, or merging two related models of the world
--  作者:雪褥织影
--  发布时间:1/19/2006 11:18:00 AM

--  
本体对齐,然而通常本体匹配也马虎的称作alignment
比如著名的本体匹配比赛OAEI:Ontology Alignment……
--  作者:twwwgauts
--  发布时间:1/21/2006 10:47:00 PM

--  
谢了,前天看文献,见翻译为本体修正,不知恰当不?
--  作者:leopard
--  发布时间:1/23/2006 1:20:00 PM

--  
不恰当,alignment在SW领域中,专门指本体匹配中一对一的匹配结果,所以不是修正的意思。
--  作者:hansir
--  发布时间:2/8/2006 4:42:00 PM

--  
align: 联盟,结盟。align与emerge(合并)均可以看成是integrate(集成)的方法。
W 3 C h i n a ( since 2003 ) 旗 下 站 点
苏ICP备05006046号《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》《计算机信息网络国际联网安全保护管理办法》
46.875ms