以文本方式查看主题 - 中文XML论坛 - 专业的XML技术讨论区 (http://bbs.xml.org.cn/index.asp) -- 『 Semantic Web(语义Web)/描述逻辑/本体 』 (http://bbs.xml.org.cn/list.asp?boardid=2) ---- 求《a semantic primer》的翻译 (http://bbs.xml.org.cn/dispbbs.asp?boardid=2&rootid=&id=25961) |
-- 作者:luohao12345 -- 发布时间:12/28/2005 7:38:00 PM -- 求《a semantic primer》的翻译 哪位达人有? 谢谢了先 |
-- 作者:myriadstones -- 发布时间:12/29/2005 10:47:00 AM -- 同求 |
-- 作者:huangyi -- 发布时间:12/29/2005 11:08:00 AM -- 我也想要一份。 hmhyhm@hotmail.com |
-- 作者:luohao12345 -- 发布时间:12/29/2005 12:14:00 PM -- 我的邮箱 luohao12345@163.com 哪位达人有的话,谢谢了 |
-- 作者:ztszhang -- 发布时间:12/29/2005 12:54:00 PM -- 那么多,怎么翻译? 况且里面的英文难度不是很大,翻译没多大意义! |
-- 作者:yyy6210 -- 发布时间:12/29/2005 5:08:00 PM -- 应该是没有翻译的吧~~~~ |
-- 作者:anew88 -- 发布时间:12/29/2005 9:06:00 PM -- 翻译了做普及用,适合我 |
-- 作者:kimmyzhang -- 发布时间:12/29/2005 10:05:00 PM -- 那个看起来应该不难 但是要翻译的话就得花些功夫了…… |
-- 作者:jjffqq -- 发布时间:1/18/2006 3:54:00 PM -- 哪儿有? 发我一份,fqjiang@ict.ac.cn |
-- 作者:iamwym -- 发布时间:1/18/2006 5:10:00 PM -- 别等了,目前没有,以后估计也不会有 |
-- 作者:caiyi1999 -- 发布时间:1/24/2006 11:32:00 AM -- 没有必要翻译啊! |
-- 作者:superc_7 -- 发布时间:1/25/2006 2:58:00 PM -- ms还没有 不知道国内出版社会不会翻译的 那本书英文非常简单 结合例子很通俗易懂的 这些东西看英文原文更好吧 |
-- 作者:admin -- 发布时间:1/26/2006 12:51:00 AM --
好像中文版已经在翻译了。大家期待着吧。 |
-- 作者:wnlyc -- 发布时间:1/26/2006 1:32:00 AM -- 关注中! |
-- 作者:fuji246 -- 发布时间:2/1/2006 6:14:00 PM -- 不用吧,一般叫Prime的是比较通俗易懂的,这本书也没有太多难以理解的词汇。 多看看E文吧,很多新的研究成果都是E文的。 |
W 3 C h i n a ( since 2003 ) 旗 下 站 点 苏ICP备05006046号《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》《计算机信息网络国际联网安全保护管理办法》 |
1,171.875ms |